Памяти Котельской Т.Н.

Памяти Татьяны Николаевны Котельской

Переводчики… Их руки — это мостик, связывающий мир тишины с миром слышащих, не всегда доброжелательным к нам.
В искусстве перевода важно не только знание ЖЯ, но и душевные качества переводчика, его сопричастность миру глухих. Таких переводчиков раз-два и обчелся.
ЖЯ + душа, а что в итоге? В итоге формула, известная практически не только москвичам: ТНК.
Татьяна Николаева Котельская…
Выросшая в семье глухих, в знаменитом Доме глухих, на Пятницкой улице, в окружении таких «зубров», как П. А. Савельев, С. И. Соколов, С. Ф. Коротков и других известных всей стране деятелей Общества глухих, наша Танечка с малых лет прониклась сочувствием и пониманием — сначала к глухим родителям и их друзьям и близким, а потом и ко всем глухим.
И какой язык она выучила раньше — жестовый или разговорный, сказать трудно. И,  конечно же! — не она выбрала свою профессию, а профессия выбрала ее.
Ее работа, которую с полным правом можно назвать служением глухим людям, началась с юных лет — сразу после школы. Это официально, а фактически — она переводила всегда.
После многолетней работы в УПП-2 она пришла на телевидение и звездой засияла на голубом экране.
Дальше — МГО ВОГ, где кроме основной работы переводить, множество и других попутных дел. Да еще нигде не обозначенная работа «жилеткой», т. е.: выслушивать людские жалобы и проблемы. И никому Татьяна Николаевна не может отказать: когда может — поможет, а главное — выслушает, поймет и посочувствует… То, что глухому человеку надо!

Алла Славина

Не стало Татьяны Николаевны, ТНК, нашей любимой Танечки. Невозможно выразить ни словами, ни чувствами бесконечную боль утраты.
Служившая всю свою жизнь глухим, Татьяна Николаевна Котельская безвременно ушла из этой жизни 25 сентября — в Международную неделю глухих.
Светлая память… Скорбим…

Фото Татьяны Николаевны Котельской

Материал взят с deafnet.ru